I’ve been to Paris several times, so I’ve been to the Louvre
Museum, the Eiffel Tower, the Arc of Triumph, and the Champs Elysée multiple
times. This trip I am trying to see some of the lesser known sights that I have
never previously visited. So, yesterday I took the subway to the western side of the city and explored on foot. I walked for hours and managed to visit three of the sites that had been on my agenda.
Paris has marvelous architecture and beautiful buildings
everywhere one looks. I could easily spend a whole day wandering through a few
city blocks, learning about the buildings, but there is no time to do that
block by block and cover the entire city of Paris. So, sometimes I see a
beautiful building and make a mental note to explore it later. That is the case
of the domed building in the following picture that I snapped as I was walking
to my first objective. I have no idea what that building is, but someone will
probably tell me, or I’ll come back again someday to figure it out for myself.
My first objective was the Église de la Madeleine. No, it is
not nearly as grand as Notre Dame Cathedral, but I have seen Notre Dame dozens
of times to the neglect of the lesser churches.
The church is built in the Greek style with 52 Corinthian
columns. I have read that the church was intended to be a monument to
Napoleon’s army and then went into neglect before it was consecrated to Mary
Magdalene in 1845.
Above is a photo of the inside of the church, a bit blurred
by being taken in dim light without the benefit of a flash. Below is a closer
view of the altar, which instead of the usual crucifix depicts Mary Magdalene
ascending into Heaven.
After the sacred silence in the Église de la Madeleine it
was time for a change of pace. I next walked to the lusty Moulin Rouge or Red
Mill, a place noted for its can can dancers. I am told that for the equivalent
of more than $100 one can go inside and see a chorus line of young women
kicking into the air, thereby revealing their ankle-length bloomers for all to
see. I don’t believe that one actually gets to see a naked ankle, however. This
may seem tame today, but a bit over 100 years ago such exhibitions were a scandal.
Apparently it still has an attraction for some people, mainly tourists, I
assume, because the young ladies are still kicking and drawing crowds today.
Due to the sun’s glare on the screen of my digital camera, I
wasn’t able to see the image well enough to properly frame the shot, so I
unintentionally cut off the top of the windmill. Why don’t they bring back the
viewfinder?
My last stop was the Montmartre Cemetery, just around the
corner from the Moulin Rouge. It is one of the smaller cemeteries in France to
be the resting place of famous writers and composers as well as ordinary
citizens. The Père Lachaise Cemetery near the hostel has even a larger
collection of notables safely stored underground, but I’ve been there several
times, so it was time to visit some of the formerly famous that I had hitherto
for ignored. Among the famous people buried here are Zola, Stendhal, Degas,
Berlioz, Offenbach (fittingly buried around the corner from the Molin Rouge as
he is responsible for the popularity of the can can), and Truffaut. I was
required to read part of a Stendhal novel at Arizona State University (I later
read the whole thing), and I attended Stendhal University in Grenoble, France
for a year, so it was fitting that I visit his grave.
One thing the English-speaking tourist has to contend with
in France is Franglish. Franglish is a French person’s attempt at communication
in English. Languages are taught at least as poorly in France as in the USA, so
some of the expressions are laughable and others are completely mystifying
unless one knows enough French to do a word-for-word translation from Franglish
to French to decipher the intended meaning. One example that is not too
difficult to understand is on a sign in the elevators of the hostel where I am
staying advertising a bar in the basement. It reads: “So ! What do you expect ?
Go downstairs to Level -1. No time to loose …. Come!” I guess I would reword
it: “So, what are you waiting for? Go downstairs to the basement. You have no
time to lose.”
However, I challenge you to decipher the words in yellow in
the picture above. They are supposedly English. You probably can figure out
that the word alcool means booze, but what is stranger wine? If you speak
French, you know that the same French word is used for both stranger and
foreigner. Therefore, the person who wrote the sign thought it meant foreign
wine. One step closer! I would rewrite the sign to read “Spirits and imported
wine.”
Because I read Spanish, French, and German, if I am in a country where one of those languages is spoken and I am offered information in "English," I ask for it in the native language, which is easier for me to understand than Spanglish, Franglish, and Denglish.
Incidentally, visitors to this blog by country in the past week are as follows: USA 86, Taiwan 15, France 13, Belgium 7, and Germany 3. Canada, Italy, Philippines, and Turkey count for one visitor each.
Because I read Spanish, French, and German, if I am in a country where one of those languages is spoken and I am offered information in "English," I ask for it in the native language, which is easier for me to understand than Spanglish, Franglish, and Denglish.
Incidentally, visitors to this blog by country in the past week are as follows: USA 86, Taiwan 15, France 13, Belgium 7, and Germany 3. Canada, Italy, Philippines, and Turkey count for one visitor each.
No comments:
Post a Comment